Mes services
Tous les services sont offerts en français canadien; adaptés pour le ton, la terminologie, la typographie et l’usage régional, pas seulement traduits.
✦
Traduction et transcréation
Traduction complète avec adaptation culturelle et tonale pour tout type de contenu ou registre; pas seulement les mots, mais le sens, la voix et l’intention.
Anglais → français canadien · Espagnol → français canadien
◈
Localisation et adaptation
Contenu déjà rédigé en français ou en anglais, adapté pour un public canadien. Ton régional, terminologie, expressions idiomatiques et typographie.
Français européen → français canadien · Anglais américain/britannique → anglais canadien
◎
Postédition et révision IA
Postédition experte de contenu traduit automatiquement ou généré par IA. Exactitude, fluidité naturelle, conventions du français canadien, registre, terminologie et tout ce qui signale qu’une machine l’a rédigé.
Toutes les combinaisons linguistiques
◇
Révision et correction d’épreuves
Révision finale pour la terminologie, le ton, la cohérence, la lisibilité et la correction en français canadien. Idéal comme dernière vérification de qualité avant la publication.
Français canadien